玉屏| 宾县| 固原| 高陵| 芒康| 沾益| 祁门| 九江市| 五常| 金阳| 兰坪| 乌拉特前旗| 绥化| 贞丰| 宜兰| 土默特左旗| 白朗| 常州| 始兴| 涞源| 永福| 思茅| 广安| 仁布| 沧源| 呼图壁| 大龙山镇| 普洱| 望城| 泰来| 双鸭山| 沅江| 嵊泗| 盐池| 日土| 荣成| 晴隆| 当阳| 下花园| 兴安| 莫力达瓦| 石河子| 南皮| 房山| 马龙| 罗甸| 黄岩| 陇西| 依安| 马山| 乌当| 永济| 永昌| 峡江| 上街| 禄丰| 景谷| 井研| 合水| 贡山| 甘肃| 广元| 宜春| 南山| 江口| 泰顺| 弓长岭| 阳曲| 彬县| 全椒| 小河| 八公山| 祁县| 郁南| 佛山| 阜新市| 扬州| 峡江| 宜兰| 梧州| 蓝山| 建湖| 戚墅堰| 陕县| 锦屏| 巴中| 宁波| 吉利| 榆中| 剑川| 襄樊| 蓟县| 肇州| 零陵| 西林| 德安| 石首| 塔什库尔干| 汉中| 岚山| 内乡| 石林| 三河| 南岳| 芒康| 句容| 罗定| 乐山| 揭西| 兴海| 湘潭县| 上饶市| 临湘| 北川| 肃宁| 佳木斯| 贡觉| 始兴| 宜宾市| 莲花| 邵东| 武强| 北仑| 清水河| 德安| 都江堰| 靖江| 和布克塞尔| 琼山| 闵行| 石楼| 社旗| 惠安| 杜尔伯特| 高雄县| 凤翔| 永寿| 凌海| 个旧| 益阳| 高平| 碾子山| 大丰| 临清| 大同县| 辽源| 屏边| 托克逊| 百色| 忠县| 于都| 资中| 巧家| 冕宁| 青海| 京山| 蔡甸| 巴林左旗| 桓仁| 富裕| 岫岩| 聂荣| 湖北| 铜陵市| 马边| 慈溪| 维西| 德格| 华县| 田阳| 元谋| 本溪市| 梅里斯| 台州| 肇州| 澄海| 淄川| 坊子| 和布克塞尔| 沐川| 南川| 黄山区| 桂平| 长安| 腾冲| 密云| 包头| 陆河| 长子| 连南| 香河| 朝天| 洛扎| 尤溪| 阜新市| 南昌县| 洋县| 漳州| 长治市| 雷州| 姜堰| 贵溪| 丹寨| 永福| 项城| 玛沁| 芦山| 恭城| 准格尔旗| 丽江| 安达| 漳浦| 明水| 井研| 阿城| 固原| 南溪| 石门| 宜黄| 高邑| 黄山市| 仪征| 中牟| 公主岭| 苗栗| 拉萨| 霍山| 桦南| 旌德| 喀什| 乐陵| 沁源| 怀安| 博山| 威信| 湟中| 武威| 宣城| 聂拉木| 白山| 贺兰| 闻喜| 宝兴| 马山| 新宾| 丁青| 额济纳旗| 西华| 镇赉| 措美| 邹城| 桦南| 青岛| 会东| 巴青| 集美| 长春| 白朗| 木兰| 长武| 陇南| 西平| 嘉鱼| 密山| 亚博游戏官网_yabo88官网

广播电视节目制作经营许可证 编号:(辽)字第243号

2019-08-23 06:24 来源:岳塘新闻网

  广播电视节目制作经营许可证 编号:(辽)字第243号

  千亿老虎机-千亿平台  一天,一名黄包车夫拉车来到武汉八路军办事处门前停住,取出烟袋吸着烟,静静地等候。第一次修改1982年12月4日第五届全国人民代表大会第五次会议表决通过了现行中华人民共和国宪法。

  值得注意的是,虽然新法对庞森比规则并没有进行实质性修改,但是《宪法改革与治理法》的确对有些实践予以更具体的规定。四、要与自己的他人的一切不正确的思想意识作原则上坚决的斗争。

  这样的培训全国人大开了个头,起一个示范作用。  严修十分器重周恩来的人品和才学,经过长期观察,慎重考虑,决定将自己的女儿嫁给周恩来,并亲自托人向周恩来提亲。

    委员长会议建议十三届全国人大常委会第一次会议的议程是:任命全国人大常委会副秘书长;任免全国人大常委会预算工作委员会主任;任免第四任全国人大常委会香港特别行政区基本法委员会主任;任免第四任全国人大常委会澳门特别行政区基本法委员会主任;任命国家监察委员会副主任、委员;栗战书委员长讲话。各地区各部门要坚决落实党中央确定的深化党和国家机构改革任务。

在25日下午的分组审议中,文化遗产工作情况的报告引发人大常委会委员热议。

  从1974年6月1日起,周恩来不得不告别工作和生活了20多年的西花厅,来到中国人民解放军305医院住院治疗,从而开始了伟人生命的最后阶段。

    (三)公民权利层面  对于公民来说,选举民主的宪法形式主要体现为公民的选举权和被选举权,以及相关的平等权、监督权、言论自由等。健全党和国家监督体系,完善权力运行制约和监督机制,组建国家、省、市、县监察委员会,同党的纪律检查机关合署办公,实现党内监督和国家机关监督、党的纪律检查和国家监察有机统一,实现对所有行使公权力的公职人员监察全覆盖。

  鉴宝节目鱼龙混杂,如何规范?何晔晖委员建议,加强对可移动文物的市场管理和鉴定。

  ”这是1997年张佐良大夫在周恩来生前副卫士长张树迎家中对笔者讲述的。中国全国总工会联合国家卫计委等10部门于2016年联合下发《关于加快推进母婴设施建设的指导意见》,要求进一步扩大女职工休息哺乳室覆盖面,推动到2020年底,所有应配置母婴设施的用人单位基本建成标准化的母婴设施。

  会议议程审议国家安全法草案、刑法修正案(九)草案、大气污染防治法修订草案;审议全国人大常委会委员长会议关于提请审议网络安全法草案的议案、关于提请审议全国人大常委会关于实行宪法宣誓制度的决定草案的议案;审议最高人民检察院关于提请审议关于授权最高人民检察院在部分地区开展公益诉讼改革试点工作的决定草案的议案;审议国务院关于提请审议批准《成立新开发银行的协议》《中华人民共和国和哈萨克斯坦共和国关于移管被判刑人的条约》《多边税收征管互助公约》的议案;审议全国人大常委会执法检查组关于检查职业教育法实施情况的报告;

  千赢官网-千赢首页不过,专程前来参观的中国人却不少。

  烟斗往鞋底上磕,是和周恩来接头的暗号。各位代表!党和国家事业蓬勃发展,给人大工作提出了新的更高要求。

  亚博游戏官网_亚博游戏娱乐 千亿国际网页版-千亿平台 qy98千亿国际-千亿平台

  广播电视节目制作经营许可证 编号:(辽)字第243号

 
责编:
河南头条>正文

阎连科凭《炸裂志》三度入围布克国际奖

2019-08-23 16:59 | 国搜河南 | 手机看国搜 | 打印 | 收藏 |评论 | 扫描到手机
缩小 放大

核心提示:3月15日,中国作家阎连科和译者卡洛斯·拉哈斯以作品《炸裂志》再次入围国际布克奖长名单。这也是阎连科第三次入围国际布克奖。

阎连科

3月15日,中国作家阎连科和译者卡洛斯·拉哈斯以作品《炸裂志》再次入围国际布克奖长名单。这也是阎连科继2013年的《受活》和2016年的《四书》之后,第三次入围国际布克奖。国际布克奖是英国极负盛名的文学奖布克奖的补充,主要面对国际作家,旨在评出全球范围内以英文出版的最好文学作品,奖金为5万英镑,由作者和译者平分。在《炸裂志》中,阎连科夸张而荒诞地概括了一个乡村在三十年间发展成为大都市的故事。

小说里市长孔明亮请一个叫“阎连科”的作家为炸裂市成功发展立志,结果带来一次事与愿违的写作。在小说开头,阎连科借用这部“地方志”引起官员和民众的不满,来“预言”了小说可能遇到的一些麻烦和争议。

“炸裂市领导、干部、机关、百姓、上上下下、知识分子与普通民众,几乎全部拒绝认同这部荒谬、怪诞之市志,从而掀起前所未有的地方抗史之大潮,也因此勒令阎连科永无故乡,再也不得回归他的生养之地炸裂市。”阎连科在小说里这样写道。

2016年10月,《炸裂志》已由Grove出版社先期推出美国版。今年3月2日,英国版也已由企鹅出版社推出。

《炸裂志》的结构和故事都令人“震惊”。它以地方志的形式,讲述了一个叫做“炸裂”的村庄在几十年间迅速膨胀为世界大都市乃至自治国家的故事。故事仅源于梦境:孔家四兄弟的父亲从监狱返家后,做了个梦,随即命令四兄弟在夜里走至巷口,寻找各自人生道路的标志(粉笔、猫或者印章),从而实现各自不同的(对应教育、人性和政治)的人生。书中,奇幻之事屡屡发生,女人纽扣自动打开,花草开败都在一瞬……在此前的采访中,阎连科也称:“虽然以前书里也有很多想象,但在这本书里,我的想象得到了从来未有的飞跃。”

《炸裂志》阎连科著上海文艺出版社2013年

《炸裂志》首先刊载于文学期刊《收获》2013年“长篇小说秋冬卷”,然后由上海文艺出版社出版单行本。《收获》版本中,“文革”时期,鸟粪滴在孔东德的白衬衣上,摊开后变成了“中国地图”,孔东德由此获罪入狱;上海文艺出版社单行本中删去了“中国”二字,使文本的直接效果略有转变。

Grove版本和Chatto &Windus版本

《炸裂志》的英文版《The Explosion Chronicles》于2016年4月由美国的Grove出版社出版,译者是杜克大学中国文学研究专业副教授罗鹏(Carlos Rojas),罗鹏曾翻译过阎连科的《受活》 和余华的《兄弟》。2017年3月《The Explosion Chronicles》又由企鹅旗下的Chatto &Windus出版公司出版。此前,阎连科曾在2013年和2016年入围国际布克奖。

除了阎连科,今年入围长名单的还有以色列作家阿摩司·奥兹和大卫·格罗斯曼、阿尔巴尼亚作家伊斯梅尔·卡达莱等。2017年国际布克奖短名单将于4月20日公布,6月14日会宣布最终的获奖最终结果。

相关链接

国际布克奖开启于2005年,为每两年举办一次的国际文学奖,主要是表彰世界各地使用英语创作的作家或者翻译文学作品的优秀人士。从2016年起,这个奖项和另一个独立报外国虚构作品奖(Independent Foreign Fiction Prize)合并。新的奖项名字沿用布克国际奖,新奖将每年评选一次,奖项将授予一部单一的翻译作品,而不是作者的所有作品。获奖作品的五万英镑奖金也将由该书的作者和翻译者平分。在已经获得国际布克奖的作家中,可以看到伊斯梅尔·卡达莱(2005)、爱丽丝·门罗(2009)、莉迪亚·戴维斯(2013)的身影。

附:2017年国际布克奖长名单(来自公号:文化有腔调)

(法国)马蒂亚斯·埃纳尔(Mathias Enard):《指南针》(Compass);译者:Wioletta Greg;出版社:Fitzcarraldo Editions

(波兰)薇奥莱塔·格雷格(Wioletta Greg):《吞下水银》(Swallowing Mercury);译者:Eliza Marciniak;出版社:Portobello Books

(以色列)大卫·格罗斯曼:《一匹马走进酒吧》(A Horse Walks Into a Bar);译者:Jessica Cohen; 出版社:Jonathan Cape

(比利时)斯蒂芬·赫特曼斯(Stefan Hertmans):《战争与松脂》(War and Turpentine);译者:David McKay;出版社:Harvill Secker

(挪威)罗伊·雅各布森(Roy Jacobsen):《看不见的事物》(The Unseen);译者:Don Bartlett, Don Shaw;出版社:Maclehose

(阿尔巴尼亚)伊斯梅尔·卡达莱:《叛徒的天地》(The Traitor’s Niche) ;译者:John Hodgson;出版社:Harvill Secker

(冰岛)约恩·卡尔曼·斯蒂芬森(Jon Kalman Stefansson):《鱼没有脚》(Fish Have No Feet);译者:Phil Roughton;出版社:Maclehose

(中国)阎连科:《炸裂志》(The Explosion Chronicles); 译者:Carlos Rojas; 出版社:Chatto &Windus

(法国)阿兰·马巴库(Alain Mabanckou):《黑色的摩西》(Black Moses );译者:Helen Stevenson;出版社:Serpent's Tail

(德国)克列门斯·迈耶(Clemens Meyer):《砖与瓦》(Bricks and Mortar); 译者:Katy Derbyshire;出版社:Fitzcarraldo Editions

(丹麦)多尔特·诺斯(Dorthe Nors): 《镜子,肩膀,信号》(Mirror, Shoulder, Signal ); 译者:Misha Hoekstra;出版社:Pushkin Press

(以色列)阿摩西·奥兹(Amos Oz):《犹大》(Judas);译者:Nicholas de Lange;出版社:Chatto &Windus

(阿根廷)萨曼塔·施维柏林(Samanta Schweblin) :《炙热梦魇》(Fever Dream) ;译者:Megan McDowell;出版社:Oneworld

我要评论已有条评论,共人参与

最热评论

刷新

    更多阅读

    点击加载更多

    今日TOP10

    网友还在搜

    热点推荐

    扫码关注中国搜索官方微信
    扫码关注中国搜索官方微信
    西土城村 广西路 梅三街 通道县地连林场 钟家院
    定远县 珲春市 南贺庄 潍坊新村街道 周鹿镇